Интервью Rowingrelated c Мэттом Лерером

Будучи одним из лучших гребных клубов страны и имея огромное число членов, Community Rowing, Inc. в Бостоне часто является одним из первых, кто тестирует новые и инновационные идеи и продвигает современные технологии в гребле. И, прежде всего, среди этих идей – сам институт лидерства в гребле - программа для выпускников, основанная в CRI в 2011 году, которая объединяет изучение всех аспектов спорта в классе с тренировкой на воде. Мэтт Лерер, который преподает в IRL, также является директором по обучению коучингу в CRI. Здесь Мэтт делится некоторыми сведениями о IRL, о том, как работает программа и как выглядит общая картина, поскольку CRI продолжает раздвигать границы с целью улучшения гребли в целом в Соединенных Штатах.

Брайан Китч (RR): Многие люди в аудитории, вероятно, уже знают об Институте Гребного лидерства в CRI, но для тех из вас, кто не знает об этом, мы связались с Мэттом Лерером. Мэтт, не могли бы вы дать людям немного информации о программе и о том, что потребовалось, чтобы создать ее?

Мэтт Лерер: Да, конечно, спасибо Брайану за то, что пригласил меня. Во-первых, это действительно круто-быть частью того, что удается создавать. Итак, институт лидерства в гребле находится здесь, в CRI, и причина, по которой мы начали его создание, честно говоря, заключалась в том, что самое большое, что мы считаем важным для дальнейшего развития гребли - это воспитание хороших лидеров. И это действительно то, что задало контекст для всего остального что мы делали, и мы поняли здесь, в CRI, с самой большой программой в мире, что у нас есть штат примерно из 50 тренеров в любое время (что немного безумно, но на самом деле верно), мы поняли две вещи: во-первых, нам нужно было дать нашим тренерам лучшие инструменты для их оснащения, чтобы они могли быть более подготовлены к тому, чтобы хорошо выполнять свою работу; во-вторых, мы также хотели разработать что-то новое, где у нас были бы люди, приезжающие со всего мира, которые также могли бы учиться, а затем взять и использовать эти инструменты. Так что это был действительно своего рода первый шаг для нас в разработке программы.

Чтобы пройти через несколько вещей, которые мы делаем с точки зрения обучения коучингу - мы делаем ежемесячную серию обучающих тренингов, мы проводим ежегодную конференцию, но на самом деле фундаментальная вещь в программе IRL - это наша программа стипендий. Поэтому люди приходят и учатся у нас в течение года, они проводят половину своего времени на воде (примерно), а половину - в классе. На самом деле, это было изменение игры, с точки зрения того, что мы можем сделать. Сумасшедшая часть заключается в том, что на самом деле Гребля - это единственный вид спорта, который имеет что-то подобное на уровне выпускников, поэтому иметь программу уровня выпускников-это то, чего нет ни в одном другом виде спорта в стране, который, по-моему, действительно особенный, но также говорит о том, каков уровень приверженности и насколько мы действительно верим, что гребля изменит жизнь больше, чем что-либо другое. Так что это было что-то вроде нашего генезиса. Мы здесь с нашим четвертым классом на [сессии] прямо сейчас, и наш пятый класс в пути.

БК: Второй вопрос, который я собирался задать вам, был о том, как это было организовано, и о том, каково соотношение, каково отношение времени на воде к классному времени, но это звучит так, как будто это примерно 50/50 - это то, что вы сказали?

МЛ: Да, я имею в виду, что это немного зависит от специфики. Ребята делают все, что угодно. Самое классное в этой программе то, что у нас нет одинакового типа людей: у нас есть люди, которые хотят быть тренерами колледжа; у нас есть люди, которые хотят быть тренерами средней школы; у нас есть люди, которые хотят построить свой клуб, которые хотят построить свой собственный клуб на 7000 человек, как CRI; и для этого есть место в каждом классе. Честно говоря, именно это делает все действительно интересным. Когда мы хотим собрать класс, который не является все тем же самым - мы хотим людей, которые имеют разные перспективы и приходят с разными уровнями опыта; мы хотим людей, которые приходят без опыта коучинга, и тех, кто приходит с тремя, четырьмя, пятью или у нас были люди с более чем десятилетним опытом коучинга, и все это делает процесс более увлекательным.

Когда вы составляете программу вместе (я тоже преподаю в программе), это просто намного веселее иметь такое разнообразие точек зрения, а затем, пока они здесь, вы знаете, все ребята делают разные вещи. Итак, пока они находятся здесь, в программе, как это работает: мы сопоставляем их с тренерским практикумом, который представляет их интерес так что, если они хотят быть тренером средней школы или тренером колледжа, например, счастливая часть пребывания в Бостоне заключается в том, что у вас может быть женский тренер, у вас может быть тренер женщин легковесок; у вас может быть тренер тяжелых мужчин; все возможные варианты. И это было здорово для нас, чтобы иметь возможность строить мосты со всеми этими разными направлениями в работе тренеров. Таким образом, стипендиаты проводят половину своего времени, работая с кем-то, как правило, не в CRI, и эта передача знаний и это наставничество вне программы является действительно ключевым аспектом, потому что это люди, которые будут сверстниками и коллегами на долгие годы.

У нас есть люди, которые тренируются утром где-то в другом месте, и которые приходят на занятия в середине дня, а затем идут домой; у нас есть люди, которые тренируются утром и вечером и идут на занятия в середине дня; у нас есть люди, которые все еще хотят тренироваться и хотят попасть в старшую сборную [USRowing national], так что, возможно, они тренируются утром, идут на занятия в течение дня и тренируются во второй половине дня. Смесь действительно отличается, но я бы сказал, что минимум в неделю составляет между 16-20 часами коучинга и 16-20 часами в классе. Итак, все в полном порядке. Вы должны быть действительно преданы делу, чтобы сделать это. Но возможности здесь есть, и то, что вы можете сделать из этого, намного больше, когда у вас есть все эти различные аспекты программы. Так что да, это немного по-другому, но вроде как то же самое.

БК: Так значит ли это, что расписание довольно гибкое в зависимости от того, с чем вы приходите, насколько вы можете организовать свое время.

МЛ: Да, да. Я имею в виду, вы знаете, что у вас не может быть работы с 9-17 - мы обычно планируем занятия с 9.30 утра до 23:00 вечера. Это немного отличается, но тогда это похоже на колледж, где вы проводите занятия в этом диапазоне времени с 9.30 утра до 23:00, и многие наши инструкторы-профессионалы, они профессионалы во всем, что они делают. Так что это может быть и спортивная психология, это может быть питание, это может быть биомеханика, так что мы работаем вокруг, пытаясь найти время, которое работает в соответствии с расписанием инструкторов, потому что, честно говоря, причина, по которой эта программа работает (и работает здесь, в Бостоне), заключается в том, что у нас есть много талантливых людей, и они много знают о гребле. Это то, что мы ищем в наших инструкторах - сначала мы ищем талант, а затем, если у них есть умение передать свои знания и если у них есть опыт в гребле. Это действительно то, что отличает приезд сюда от получения степени магистра в области коучинга.

Когда ты получаешь степень магистра в тренерском деле, ты учишься в одном классе с волейболистами, пауэрлифтерами и спринтерами. И как бы это ни было здорово, если вы тренер по гребле, это не заставит ваши лодки двигаться быстрее. То, что вы хотите, это быть в классе биомеханики, говорящей о биомеханике гребли. Если я изменю оснастку так или иначе, это полностью изменит биомеханику гребка? Это больше то, что вас волнует, чем управление экономикой. Итак, то, что мы делаем в наших классах - это берем учебную программу и склоняем ее специализацию к гребле.

Когда говорят о физиологии, они говорят о том, как заставить людей быстро пройти 2000 метров. Когда они говорят о развитии навыков, они говорят о тех навыках, которые вы пытаетесь развить в гребцах. Так что все это очень специфично, что на самом деле означает, что у вас должно быть много талантов. Найти этих талантливых инструкторов - вот в чем вся разница. Когда вы находите людей, которые являются лучшими в том, что они делают, это удивительно, что вы можете получить от 10-недельного обучения.

БК: Итак, есть ли что-то за последние пару лет, что выделялось для вас как изюминка, во время вашего пребывания в программе?

МЛ: Я думаю, что самое большое, что бросается в глаза - это то, что он действительно работает, а это совершенно не то, в чем мы были уверены изначально. Мы чувствовали это очень сильно, и мы преследовали это с большой страстью и энергией, но никто никогда не делал этого раньше. Будучи первопроходцами, мы думали, что это сработает и это имело большой смысл. Это было действительно здорово видеть, вы знаете, у нас есть только три класса выпускников там, но то, что эти люди делают впечатляет. Когда люди приходят на программу, они приходят сюда как часть своего путешествия. Это люди, которые собираются стать карьерными тренерами - они делают инвестиции не на один год, а на 30-40 лет. Это совсем другой контекст и взгляд на профессию. Я думаю, что в некотором смысле лучшее еще впереди, потому что, поскольку это направление продолжает расти, мы очень сильно чувствуем, что это изменит наш вид спорта и образование в нашем виде спорта. Кроме того, вы заканчиваете с шестью или восемью стипендиатами каждый год, которые выходят из этой программы, и вы заканчиваете с этой действительно тесной группой внутри нее, а также с постоянно растущей сетью выпускников людей, которые действительно думали о спорте на очень глубоком уровне. И я думаю, что другой момент заключается в том, что любой из наших выпускников, которые выходят из нашей программы, то, что я приписываю как самый большой признак их успеха, заключается в том, что они не думают, что они закончили. Они понимают, как много еще предстоит узнать, и этот процесс является частью того, что является карьерным ростом тренера. Он не останавливается после окончания обучения здесь, он продолжается, и строится, и строится на протяжении всех ваших лет в тренерском деле.

 

https://www.rowingrelated.com/2015/01/rr-interview-matt-lehrer-of-community.html?m=1

http://www.irlatcri.org/

 

Написать отзыв

Внимание: HTML не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо